Hola César, te quería comentar que de acuerdo con Centelles “los vocabularios controlados incluyen cuatro tipos principales: las listas, los anillos de sinónimos, las taxonomías y los tesauros”, por lo tanto los vocabularios controlados no pueden ser una variante de los tesauros, tal como lo dice la lámina 18. Gracias
Hola César, encontré en Internet la traducción del tesauro "Art & Architectura Thesaurus" en español en el enlace http://www.aatespanol.cl/taa/tesauro/default.asp?a=224. Traducido por la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (DIBAM) de Chile.
Hola chicas y profesores, buscando en Internet sobre el tesauro preparado por Peter Mark Roget encontré este enlace del Historical Thesaurus of English http://libra.englang.arts.gla.ac.uk/historicalthesaurus/menu1.html Creo que vale la pena revisarlo.
Hola, estaba pensando en la actividad del flujograma y veo que tendremos que disponer de un lugar en común para guardar los documentos recuperados para hacer la taxonomía, será posible hacer un espacio en el blog para guardarlos allí y no duplicar documentos ni información en nuestras máquinas personales???
Cristina: está muy interesante, claro e ilustrativo la versión en español que encontraste sobre el Getty, cuenta con unas notas de aplicación muy dicientes. Gracias
Hola César, te quería comentar que de acuerdo con Centelles “los vocabularios controlados incluyen cuatro tipos principales: las listas, los anillos de sinónimos, las taxonomías y los tesauros”, por lo tanto los vocabularios controlados no pueden ser una variante de los tesauros, tal como lo dice la lámina 18.
ResponderEliminarGracias
Hola César, encontré en Internet la traducción del tesauro "Art & Architectura Thesaurus" en español en el enlace http://www.aatespanol.cl/taa/tesauro/default.asp?a=224. Traducido por la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (DIBAM) de Chile.
ResponderEliminarHola chicas y profesores, buscando en Internet sobre el tesauro preparado por Peter Mark Roget encontré este enlace del Historical Thesaurus of English http://libra.englang.arts.gla.ac.uk/historicalthesaurus/menu1.html
ResponderEliminarCreo que vale la pena revisarlo.
Hola, estaba pensando en la actividad del flujograma y veo que tendremos que disponer de un lugar en común para guardar los documentos recuperados para hacer la taxonomía, será posible hacer un espacio en el blog para guardarlos allí y no duplicar documentos ni información en nuestras máquinas personales???
ResponderEliminarCristina: está muy interesante, claro e ilustrativo la versión en español que encontraste sobre el Getty, cuenta con unas notas de aplicación muy dicientes. Gracias
ResponderEliminar